职业拳击手无名小卒,这些自以为是
美国人能够全身而退
唯
原因,据海明威说,是法国人极度“没见过世面”。对于任何想在巴黎让自己看上去像个大人物
人,他给
些指导:“你必须选
个非常遥远
地方,自称是那里最好
,然后别遇见从那里来
人。”[66]
他也朝群聚在蒙帕纳斯咖啡馆里客居外国人射出
支锋利闪亮
箭。“纽约格林威治村[67]
渣滓被撇出来,大瓢大瓢地泼在巴黎圆亭咖啡馆附近
街区里。”(圆亭咖啡馆是客居者
另
个主要聚集地,和多摩咖啡馆隔蒙帕纳斯大道相望。)在海明威看来,这些装腔作势
旅人和客居者,大批地涌入圆亭,“无不努力造出漫不经心
衣着风格与个性,结果却统统是
派怪异
作风。”他们很难成就不朽
创作,他断言说,“美好
旧时光已经
去不返
,那时夏尔·波德莱尔曾用绳子牵着他
紫色宠物龙虾,在这个古老
拉丁区遛弯[68],可在那之后这些咖啡馆里就再也没诞生过多少好诗。”[69]
海明威话题选得颇为精明,容易吸引读者
注意。战争结束后,左岸
咖啡馆和酒吧就成
外国旅居者喧闹聚会和纵酒狂欢
处所,其中处处是不成文
规矩。当新客来到蒙帕纳斯,他们要小心地选择自己应该隶属哪家咖啡馆,因为从此人们就会依此评价他们。多摩是美国侨民
官方流言集散地:想传播
桩风流韵事、炫耀新
情妇或是有
本新上架
小说要吹嘘,都得去多摩咖啡馆,那样,流言就便于在人群中以令人满意
速度飞传。多摩
主顾嫌恶圆亭
顾客,文学圈里
人也不喜欢圆亭咖啡馆
老板,他被称作“凹凸有致、
脸死相
猪”[70],或是简单
句“杂种”。(是他冒犯在先:他命令女士不能在咖啡馆里吸烟,坐下
时候也不能摘帽子。美国人不能接受,他们去咖啡馆就是放松
。)幸运
是,中间
蒙帕纳斯大道足够宽,否则“多摩帮”和“圆亭帮”就会互相丢椅子。不过叫骂声还是会穿过喧嚣
街道,清楚地传到对面去。
这里人行为与美国西部荒野小酒馆中
顾客无异。“很多客居者在本国是非常彬彬有礼、脾性温良
公民,
踏上蒙帕纳斯,却立马变成
野蛮人。”当时
位酒吧招待回忆说。[71]不过比起有些咖啡馆老板
黑心手段,主顾们醉酒之后
滑稽作态真
不算什
。老板们互相之间会暗中使坏。举个例子,希莱尔·希勒(HilaireHiler)是
家颇受欢迎
酒吧——骑手酒吧(LeJockey)——
老板,
次他发现酒吧卫生间里有
位顾客正打算服毒z.sha。[72]他设法让
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。