斯·利夫莱特甚至还让他在巴黎物色别作者推荐到社里,这让他更加气愤。“是个头脑简单乡下小伙子,不懂得什拉拢作者技巧。”他对他出版商说。[37]
出版社显然不情愿营销他书,这下子点燃海明威怒火。他给勒布回信说,利夫莱特团队定事前就决定好:本短篇小说集不值得他们费心经营。他指出,他们甚至不会为已有订单发货:在巴黎,西尔维娅·毕奇订购12本《在们时代》,但只收到这个数目半。她不像利夫莱特那样对怎卖海明威书无所知。海明威声称,她天就能把那6本卖掉,并且会再订更多。顺便提下——海明威写道——已经有三家出版社出价购买他新长篇小说,都是高价。眼下,他不打算对利夫莱特变卦,但是“还要看他们是否让开心”,这意味着出版社要“好生对待”《在们时代》,同时给他新小说笔可观稿费。[38]
“他们肯定在大操大办舍伍德书。”海明威愤愤不平地说,安德森最近出版畅销小说《暗笑》(DarkLaughter),有很多促销推广活动。他想象着安德森不费力气就赚大笔钱。现实确实如此。这是利夫莱特出版第本安德森书,出版社为展示它文学新星,投入大量精力。《暗笑》和海明威书大约同时间上市。《在们时代》即使首印量不多,年底之前也只卖出去这个数三分之,《暗笑》却大卖22000余本。[39]
“销量涨又涨”,安德森回忆说,自己都不敢相信他新建功绩。“去趟纽约,发现自己脸正从报纸广告版上,公交车上和地铁站墙上盯着。”[40]
如果说《太阳照常升起》是战后海明威对这个时代交代,那《暗笑》就是安德森交代。它和《太阳照常升起》样,是奋笔疾书产物。“整本长篇小说是去年秋天马不停蹄地写下,”这年春天安德森对利夫莱特说,“从开始到完成用大概两个月时间,从来没有如此专注于件事。它是当今这个世界故事,是美国战后生活,尤其是中西部战后生活。”安德森说这将是他至今最好小说。
“它将用口碑证明自己,”他敬告利夫莱特,“把宝压在这本书上准没错,贺拉斯,等开售时候它定会鸣惊人。”[41]
安德森显然没有意识到,他成功,加上批评家们无休止地把他和海明威各自风格拿来比较,正让海明威生着闷气。“敢说,不止位批评家……暗示过写作风格对海明威有强大影响力,”安德森后来写道,“自己从来没有这说过。认
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。