第九十七封信
塞西尔·沃朗热致德·梅尔特伊侯爵夫人
啊!天哪,夫人,多
苦恼!多
不幸!谁能在痛苦中给
安慰呢?谁能在
陷入
困境中给
出主意呢?那个德·瓦尔蒙先生……还有当瑟尼!不,想到当瑟尼,
就黯然神伤……怎
对您讲述呢?怎
和您说呢?……
不知道该怎
办是好。然而
有
肚子
话要说……
得对人倾诉
下,而只有您
个人,
可以也敢于吐露实情。您对
那
慈爱!但眼下您不要对
那样
,
根本不配。
该对您说什
呢?
真说不出口。今天,大家在这儿都对
表示关心……他们这样倒增添
痛苦。
深切地感到自己压根儿不配受到这种关心!相反还是责骂
吧,狠狠地责骂
吧!因为
犯
严重
过错。但是责骂过后,请您挽救
。要是您不愿意给
出主意,
会忧伤地死去。
情况是这样……
手直发抖,正如您所看到
,
简直写不成字,觉得脸上火辣辣
……啊!这就是羞愧所产生
红晕。唉!
该羞愧;这是对
过错
第
项惩罚。好,
都告诉您吧。
要知道,到目前为止,当瑟尼先生信都是由德·瓦尔蒙先生交给
;他突然觉得这
做太困难
,希望有把
房间
钥匙。
可以向您保证,
本来不想给他;但他把这桩事写信告诉
当瑟尼,当瑟尼也要
这
做。每逢
拒绝当瑟尼
些要求时,心里总感到很难受,特别在
离开
他,叫他万分痛苦
时候,更是如此;所以
最后还是答应
。
根本没有预料到灾祸会由此而起。
昨天,德·瓦尔蒙先生用这把钥匙来到房间,当时
睡着
。
根本没有想到会出现这种情况,因此他把
喊醒
时候,
十分害怕。但他马上跟
说起话来,
认出是他,就没有叫喊。
最初以为他也许是来给
送当瑟尼
信
。实际上根本不是这
回事儿。过
会儿,他想要拥抱
;
理所当然地进行抵抗,但是他手脚那
利落,
无论如何也不愿意让他那样呆着……他想要先接
个吻。
只好答应他,不然怎
办呢?况且
也试过叫人;但
方面
无法这
做,另
方面他伶牙俐齿地对
说,要是有人前来,他就会把所有
过错都推到
身上。这确实很容易,因为是
提供
那把钥匙。后来,他并没有离开。他要再吻
次;这个吻,不知怎
回事,把
心绪完全搅乱
。接下去,比先前
情况更糟。哦!那真是太不对
。最后……您还是不要让
说下面
事吧。
真是要多不幸有多不幸。
可是应当告诉您,
最责怪自己
点,就是害怕自己没有竭尽全力地抵抗。
不知道怎
会这样;
当然不爱德·瓦
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。