止,您的才干始终被过高估计那样。
回来吧,子爵,不要为了孩子气的一时的爱好就牺牲您的声誉。我们想对小沃朗热做的事儿,您全都做到了;至于您的院长夫人,显然并不是离她十里路就能满足您对她的异想天开的念头。您以为她会去找您吗?说不定她早把您给忘了,就算她想到您,也只是因为曾经羞辱了您而感到得意。至少在这儿,您可以重新显得十分风光,而您也正需要这样的机会。即便您执意要继续那可笑的风流韵事,我也看不出您回来会有什么害处……我看正好相反。
其实,如果您的院长夫人爱慕您,正如您对我说过好多次,却极少加以证明的那样,那么目前她唯一的安慰,仅有的乐趣,就应该是谈论您,想要知道您在做什么,说什么,想什么,甚至想要知道跟您有关的最微末的琐事。这些琐事立刻变得富有价值,因为人家感到失落。这是从富人饭桌上掉下来的面包屑,富人不屑一顾,而穷人却贪婪地捡起来充饥果腹。目前,可怜的夫人就在捡这些面包屑;她捡得越多,对余下的一切就越不急于品味。
再说,既然如今您知道哪个人是她的知心朋友,您可以相信,那个知心朋友给她的每一封信里至少会有一小段训诫,以及所有可以用来证实她的见识和增强她的德行[14]的内容。为什么您要让一个人得到抵抗的手段,而让另一个人得到危害您的方法呢?
这并不是说我完全同意您表示的有关她更换知心朋友对您不利的意见。首先,德·沃朗热夫人恨您,而仇恨总比友谊更能叫人变得敏锐和乖觉。您的姑母年高德劭,不会有片刻想要对她亲爱的侄儿加以诋毁,因为德行也有它的弱点。其次,您的担忧建立在绝对错误的观点上。
女人年纪越大,就变得越加严厉和乖僻的看法是不正确的。从四十岁到五十岁,女人看到自己的容颜憔悴而陷于绝望,感到不得不放弃自己仍然怀有的抱负和乐趣而相当气恼,因此她们几乎都装出一本正经的模样,性情也变得乖戾,bao躁。她们需要这样一段漫长的时间来彻底完成这项重大的牺牲;但等这段时间一结束,她们就分为两类。
绝大多数的女人,那些只凭年轻美貌生活的女人,都变得痴痴呆呆,麻木不仁,她们只有在打牌和参加宗教活动时才脱离这种状态。这种女人总惹人生厌,往往喜欢抱怨,有时还爱找麻烦,但难得心思歹毒。我们也说不上来这种女人究竟是严厉还是不严厉。她们没有思想,没有自己的生活方式,老是人云亦云,对别人说的话既不理解,也无区分优劣的能力,她们实际上完全一无所长。
另一类女人则少得多,但着实可贵;她们具有个性,从不忽略培养自己的