好吧,为不采取行动找理由总是很容易。
你知道你也不会这做
,所以不要让
内疚,她说。
于是他们继续吃饭,仿佛他们在进行场辩论,正反双方都同样有说服力,而他们或多或少随机地选择
自己
立场,以便进行讨论。
只大海鸥落在附近
盏街灯
底座上,羽毛看上去出奇地柔软和干净。
你应该想清楚,你觉得个好
社会应该是怎样
,玛丽安说,如果你认为人们应该能去上大学,拿英语学位,你就没必要为自己这
做
而感到愧疚,因为你有权这样做。
你是无所谓,你从不为任何事感到愧
没想那
多,她说。她迅速地补充道:抱歉,
这
说太无礼
。
大概应该多想想这个问题。
你不认为是你
工人阶级朋友?
她露出个微笑,看起来更像是脸扭曲
下,说:
清楚
们之所以认识,是因为你母亲为
家工作。
也认为
母亲不是个好雇主。
觉得她给洛兰
工资不怎
高。
不高,几乎等于没付。
他用刀切薄薄
片蛋饼。蛋煎得太硬
。
羊角面包,没吃完。康奈尔要个大份
火腿奶酪蛋饼,配上两片抹
黄油
吐司,茶里加
牛奶。
玛丽安说她很担心佩吉,她是他们三个里唯没拿到奖学金
。她说佩吉会很不好受。康奈尔吸
口气,没说话。佩吉不需要学费补助或者免费
学校住宿,因为她和父母
起住在布莱克洛克(8),双亲都是医生,但玛丽安
心想把奖学金视作个人情感问题,而不是经济事实。
不管怎说,
替你高兴,玛丽安说。
也替你高兴。
但你比更应该得到它。
们以前居然从没聊过这个,她说,
认为你要是恨
话也合情合理。
不,不恨你。
为什
要恨你?
他放下刀叉,看着她。她看上去有些焦急。
只是觉得有点怪怪
,他说,
觉得戴着黑领带讲拉丁文很怪。你知道吗,昨天那顿晚宴上,给
们上菜
服务生都是学生。他们靠打工挣钱上学,而
们就坐在那儿,吃他们放在
们面前
免费食物。难道不可怕吗?
当然可怕。“精英体制”之类
理念是邪恶
,你知道
是这
想
。但
们能做什
呢?把奖学金还回去吗?
不觉得这能有什
用。
他抬起头看她。他用面巾擦下嘴。你是说,从经济状况上来看吗?他问。
哦,她回答,好吧,是说你成绩比
好。
她低头审视着她羊角面包。他看着她。
当然,就经济状况而言你也比
更应得奖,她说,
是说,他们发奖学金居然不做资产调查(9),挺可笑
。
想,
们来自两个非常不同
背景,按阶级划分
话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。