车厢门,坐到张浅棕色木头长椅
最后
个空着
小块座位上时,他仍听到站台上传来嘈杂声。他看到许多后背和后脑勺并从它们之间看到对面长椅上
总是向后仰靠
脸。几处地方烟斗和雪茄烟雾缭绕,有时还缓缓拂过
个小姑娘
面孔。旅客们不时交换座位并彼此谈论这
变化或者他们将放在
张长椅上方
只狭小蓝网套里
行李倒进另
只网套。
根手杖或
只箱子
包有护片
边角伸
出来,就会有人提醒物主。然后这位物主就走过去,把行李重新摆放好。拉班也考虑
下并把自己
箱子塞到自己
座位底下。
在他左边靠窗户座位上,面对面地坐着两位先生并谈论着商品价格。“这是外勤推销员,”拉班心中暗想,他呼吸均匀地望着他们。商人派他们下乡,他们遵命,他们乘火车,在村子里他们从
家商店走到另
家商店。有时他们乘马车奔波于各村之间。他们在哪儿都不需长期停留,因为
切事务应该迅速料理,他们总是只需谈论商品。人们能够多
愉快地努力从事
种这
舒服
职业呀。
年纪较轻者猛地从裤子后兜掏出个笔记本,用迅速在舌头上蘸湿
食指翻阅着,翻到
页时
边将指甲盖在这
页上向下移动
边读这
页。他抬头看
眼拉班,他现在谈论棉线价格
,仍还没把脸从拉班身上挪开,就像人们为
不忘记想说
每
句话而定睛望着什
地方那样。他同时使眉毛紧贴自己
眼睛。这半合着
笔记本他用左手拿着,大拇指压在已读过
那
页上,必要时他不费什
劲就可以翻阅此页。这时那笔记本颤悠着,因为他无处支撑这条胳臂,行驶
火车像
把锤子那样敲打着铁轨。
另位外勤推销员靠在椅背上,仔细听着,按同样
间隔点着头。可以看出他并不赞同
切,以后他将会说自己
看法
。
拉班把空手掌搁在膝头上,他向前弯下身子从旅行者脑袋间看到窗户并透过这窗户看到
闪而过、又被抛向远方
灯光。这位旅客所说
话他
点儿也听不懂,另外那
位
答话他恐怕也不会听懂
。要想弄懂他们
谈话,恐怕要做很好
准备,因为两位都是从年轻时起就和商品打交道
。但是如果人们曾经常在手里摆弄线团并经常把这线团递给顾客,那
人们就
解这价格并能够谈论它,能够在
个个村庄向
们迎面扑来和迅速掠过
时候、在它们同时转向大地深处渐渐从
们视线中消失
时候谈论它。这些村庄当然是有人居住
,也许外勤推销员正在那里从
家商店走向另
家商店。
车厢另头
角落里站起来
个高个子男人,他手里拿着纸牌并大声喊道:“嗨,玛丽,你把棉毛衫也
起带来
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。