。他之所以会走出那扇门,主要是因为震惊,而不是因为害怕。他也不知道自己还能做些什
。
他没有把这切告诉格尔达。分娩在即,她
直很累,不能再给她增添新
负担
。他想,也许还没轮到他,战争就结束
。他知道,他什
也不说,就相当于对格尔达撒
谎,而且是他对她撒过
最大
谎。渐渐地,他开始赶在格尔达之前去他们家小路尽头
信箱取邮件。他停下来,等着阿洛伊斯把报纸送来,还常常编些借口在礼拜四早上去镇上,因为那天是z.府
征兵人员名单公布
日子。独自
人
时候,他发现自己会小声说着求你
,上帝,求你
,上帝,求你
。可是,他祈祷
那
切对他所熟知
那两种语言来说,似乎都太笼统
,因此,他每
次都只是低声恳求着。他
每
次呼吸似乎都是
种等待。
格尔达将盘蘸
肉汁
面包摆到弗里茨面前,从背后看着弗里茨用刀叉切面包。他将方方
块面包整齐地切成四份,又把每
小块面包切成三角形,最后才开始吃。他低头看着盘子,慢慢地咀嚼着。
“好吃吗?”格尔达问。
她这问,吓得他清醒
过来。他急忙看
看她,然后狼吞虎咽地吃起
晚餐。“嗯,嗯,好吃。”他说,“你做起饭来真有
手,格尔达。要是你问
,
会告诉你,玛格丽特·鲍姆就做不出足以拯救她灵魂
美味肉汁。”他喋喋不休地说着,谈到
肉汁
好处,以及牛肉汁与鸡肉汁
区别。
他整个礼拜表现得都很奇怪。他从奥尼尔回来那天,丹·莱亚伯把他送到
县道
尽头。余下
半英里,他是走回去
,所以格尔达并没有听见他回家
动静,不过,从下午三点钟左右起,她便
直在等待着外面传来嗡嗡
引擎声。她和孩子们待在牲口棚,忙着把奶挤完。雷那胖乎乎
手指终于长长,可以抓住奶头,从最小
奶牛贝丝身上挤出奶来
。如今,三个年纪稍大
些
孩子人人都有
头奶牛,可以各自挤奶。利奥
年纪还太小,只能待在干草堆中,以免受到伤害,他试图抓起
把干草喂给那些关在小隔间里
奶牛。那些奶牛很顺从,也很冷静,大多时候都不理会他。凯蒂和弗兰克已经能熟练挤奶,哪怕奶牛走动,也能得心应手地在凳子上保持平衡,稳住奶桶,所以格尔达可以放心地把任务交给他们。格尔达坐在雷
身旁,头抵着奶牛
胁部以保持平稳,与此同时,雷挤出
股股牛奶来,每挤出
点奶,他都会微微
笑。格尔达
手放在他
手上,用之前教其他孩子
法子教着他,她
边提醒他要温柔
些,
边表扬他,而此时,牛奶慢慢汇入桶中,已经看不见桶底
。
弗里茨身影遮住
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。