传说,于是他开始向孩子们讲起普绪客对她那从未露面新郎倾心相爱故事。他讲得娓娓动听。菲利普在旁侧耳倾听,嘴角露出丝笑意,觉得这个古老传说跟四周景象无比和谐。那会儿,天空片湛蓝,他觉得即便在希腊,也不见得会这美好。孩子们头发金黄,脸蛋红润,身体结实、健康,充满生命活力;蛇麻草形状娇美;叶子碧绿耀眼,色泽有如喇叭形植物;极目远眺,富有魔力绿草丛中小径,在远处缩成点;采集蛇麻子人都戴着阔边遮阳帽。所有这切,也许要比你在那些教授书籍或博物馆藏品中所发现更富有希腊精神。菲利普对英国美好景色感到无限欣慰。他想起条条蜿蜒曲折白色道路,道道由灌木丛组成低矮树篱,片片点缀着榆树绿色草地,座座线条柔和、顶上覆盖着树丛小山,块块平坦沼泽地,以及北海那凄凉惨淡景象。他为自己感受到英国山川秀美而感到非常高兴。可是不久,阿特尔涅变得坐立不安,声称要去看看罗伯特·肯普母亲生活近况。他跟蛇麻子草场每个人都混得很熟,总是直呼他们教名,而且对每个人家史和身世无不如指掌。他爱好虚荣,但心地不坏,在他们当中扮演个时髦绅士角色。他待人亲热,但那股亲热劲里含有几分屈尊俯就意味。菲利普不愿跟他起去。
[6]普绪客,古希腊人类灵魂女性化身,常以长着蝴蝶翅膀少女形象出现。古罗马作家阿普列乌斯在《变形记,或金驴》书中把受苦受难普绪客(灵魂)主题,和各族人民中广泛流传个神奇未婚夫故事情节结合起来。普绪客被描绘成个姿容绝世公主,可以和阿佛洛狄特本人媲美。这位女神为惩罚她,就派自己儿子厄洛斯去执行,厄洛斯为她美貌所倾倒,把她带到自己宫殿。为不让普绪客看到自己面容,他只是每天夜里来同她相会。在心怀妒忌姐妹们怂恿下,普绪客试图看看厄洛斯,不料他马上变得无影无踪。普绪客四处寻找自己情人,经历许多风波、灾难和痛苦,最后终于和厄洛斯重新相聚,从此不再分离。
“要把吃饭钱挣到。”他说。
“说得好,老弟,”阿特尔涅回答说,面挥挥手,走开,“不干活,没饭吃。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。