,吉姆?为什?你在笑话什
?”他从不解释什
——仿佛对他所嘲笑
事情已经不必再多费唇舌
。
她没法怀疑他是有恶意:他对她犯
差错总是既耐心又宽容。他似乎急于带她到全城最上流
社交场合亮相,对于她
无知和笨拙,对于客人们无声地交换着眼神,而她脸红地意识到自己又说
错话
窘境,他从未有过半句责备。从他身上看不出
点尴尬,他只是微笑着注视着她。在那样
晚上回到家之后,他
情绪便显得极度欢快。他是在尽量让她心里好受
些,她想——
股感激之情便促使她更加认真地学习下去。
她努力在不知不觉间得到
回报,她在
天晚上第
次发现自己喜欢上
这样
聚会。她觉得言谈举止非常自如,并不是守着什
规矩,而纯粹是由着她喜欢,便猛然有
自信,那些规矩已经变成
自然而然
习惯——她知道她很引人注目,可是这
次,她终于不再被人嘲笑,而是得到
赞赏——她凭着自己
本事得到
人们
爱戴。她是塔格特夫人,不再是
个要吉姆照顾、人们只是看他
面子才会勉强接受
累赘——她快活地笑着,看着周围附和
笑容和人们脸上
欣赏——她不断地朝房间对面
他张望着,高兴得如同
个拿着考
满分
成绩单
孩子,
心盼着他能够为她而骄傲。吉姆独自坐在角落里,用
副令人难以琢磨
眼神望着她。
他在回家路上也不和她说话。“
不明白
总是去那些聚会干什
,”他站在客厅中央,突然
把扯下领结,喊起来,“
还从没有在这样庸俗无聊
地方浪费过这
多
时间!”“怎
,吉姆,”她惊讶地说,“
觉得挺好呀。”“你当然会
!你好像很是逍遥自在嘛——似乎把那里当成康尼游乐园
。
希望你能学着检点
些,别让
当众难堪。”“
让你难堪?今天晚上?”“没错!”“怎
让你难堪
?”“你要是还不明白
话,
就没法解释
。”他故弄玄虚地暗示着不能理解就等于是在承认自己令人低级。“
不明白。”她坚决地说道。他走出房间,重重地摔上
门。
她感觉到,这次
费解不仅仅只是像
段空白那
简单:它带有
丝罪恶
味道。自从那天晚上以后,
块小小
、顽固
恐惧阴影便种在
她
心里,如同是远处
盏车灯,正沿着看不见
道路向她逼来。
学习看来无法使她进步认清吉姆
内心世界,却令这疑团越来越大。对于他
朋友们参加
沉闷而毫无感觉
画展,对于他们读
小说和谈论
政论杂志,她觉得她根本不可能产生任何应有
尊敬——在画展上,她看到
是她小时候在贫民窟
路边随处可见
粉笔涂鸦——那些声
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。