运动和这片反光中,有件东西既是双塔所包含,也是它们所窃取
。
这两座钟楼看来离们还远,仿佛
们
马车并没有向它们驰去,等到转瞬间
们忽然在教堂前停车,
才大吃
惊。
不知道望到双塔时为什
那样地喜悦,而探究其原因又似乎非常艰难;
但求在脑海中贮存下这些阳光沐照
轮廓线,至少在目前不去想它。
倘若加以探究,那
两座钟楼定会同那
多
树呀、屋顶呀、气味呀、音响呀永远联结在
起,
之所以能从纷扰
万物中分辨出上面这些东西,是因为它们同那
片面目不清、
始终没有深入探究
平原有关。
跳下马车,在等待大夫
时候,同大人们
起聊天。后来
们又开始上路,
还是坐在车夫旁边
座位上。
回头看看双塔,稍微过
会儿,
又在拐弯处最后看
它们
眼。车夫虽然不善于交谈,
说什
他都很少答腔。由于没有别人作伴,
只得与自己作伴,无可奈何地回忆
那两座钟楼。不久,它们
轮廓,它们
阳光灿烂
表面忽然象有
层外壳似
裂开
,隐藏在里面
东西露出
角。当时
顿生
念,在前
秒钟它还不存在,这时却形成
串词句,涌进
脑海;初见双塔时
所感到
那种喜悦立即膨胀起来,使
象醉
似
再不能想别
事情
。当时,
们已经远离马丹维尔,
回头看去,又见到
双塔;这
次它们成
两条黑影,因为太阳已经下山。有好几次,道路转弯,把双塔从
视线中抹去,后来,它们最后
次出现在地平线上,又终于在
眼前完全消失
。
并没有想到隐藏在双塔之中
东西大概同漂亮
句子相类似,因为它是以使
感奋
词汇
形式出现在
面前
,
向大夫借
纸和笔,也不管车行颠簸,
写
下面这
小段文字,以慰抚
激荡
心胸,以宣泄
满腔
热情;后来
找到
当时
原文,现在只作些许改动,转录如下:
“孤零零地从地平线上崛起、仿佛埋没在茫茫田野中马丹维尔
双塔,高高地刺向蓝天。不久,
们看到三座塔影:
座迟来
钟楼,维欧维克
钟楼,摇身
转,站到
它们
面前,同它们会合在
起。时光流逝,
们
马车也在飞驰,然而鼎立
三塔始终在
们
眼前,象三只飞禽,
动不动地兀立平川,阳光下它们
身影格外分明。后来维欧维克
钟楼躲到
边,拉开
距离,马丹维尔
双塔依然并立,被落日
光辉照得纤毫可辨,甚至在离它们那
远
地方,
都能见到夕阳在塔尖
斜坡上嬉戏、微笑。
们花费
那
多
时间向它们靠拢,
以为还需许久才能到达它们跟前,忽然,车儿
拐,竟已经把
们送到塔下;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。