夸张地给她讲战争事。她手指轻轻抚摸着他头,感受着他胡须在她胸口磨蹭奇怪感觉。
“卡尔。”她轻唤道,之后却什也没说。她不知道自己还想说别什词。过会儿,他停下来,双手撑在她身后香杉树上,两只粗壮结实胳膊挡在她头两侧。他细细地看着她,亲昵而严肃,似乎没什可让他感觉尴尬——这个严肃男人——然后将她缕金发别到耳后。他又吻吻她,然后边深情地看着她,边解开她上衣纽扣,然后又吻她,她被温柔地困在卡尔和树之间。她腰肢贴向他,她以前从来没有这样对别男人。那是对她欲·望承认、泄露,她自己都大吃惊。
但从另个方面来说,二十岁她在詹森西港舞榭后山上香杉树下这样紧贴着卡尔·海因,她丝毫不觉惊讶。毕竟,这都是她自己招致,是她自己愿意。十七岁时候,她发现她可以用自己行为左右旁人行为,而这种能力来自她容貌。看着镜子里自己,她不再惊讶,她发现自己长成个胸臀饱满有魅力成熟女人。她惊异很快就被幸福感取而代之。她身体藏在浴袍之下,圆润、坚实,浓密金发给肩头笼上层光芒。两只乳··房微微分开,走路时摩擦着她手臂内侧,它们很大,始她觉得很难为情,但后来发现男孩们在它们面前就变得心慌意乱,便自欢喜起来但苏珊·玛丽从不卖弄风骚。她知道自己有魅力,但从不表现出来。遇上卡尔之前,她和两个男孩约会过,直都是规规矩矩。苏珊玛丽不想别人只看重她硕大乳··房,不过,她也为此颇感自豪。这种自豪感伴随着她直到二十几岁,到她生下第二个孩子,那时,她乳··房不再只是作为她性感象征而显得重要。经过两个儿子牙齿和嘴巴吸吮,在她看来它们已经不样,她穿起带钢托胸罩,将它们托起。
和卡尔结婚不到三个月,苏珊·玛丽就知道自己做非常正确选择。他有着退伍军人严肃、沉默寡言特点,但他也温柔体贴、可靠。他晚上出海捕鱼,早晨回到家,吃饭,洗澡,然后他们起上床。他用浮石磨手,让手保持光滑,所以,虽然是渔民手,它们摸在她肩头时感觉很好。他们两个换个又个姿势,什都试过,阳光就在拉上窗帘后面,他们身体在晨光之外阴影处转动,依稀可见。她发现自己嫁个体贴男人,他总是力求让她得到满足。他能读懂她每个动作暗示,当她快到高·潮时,及时退出,让她欲·望更加难忍。然后她会将他压在身下,弓着背猛烈摇摆,而他,半坐起身子,抚弄、亲吻她乳··
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。