“上面说什?”儿子追问道。
“噢,这似乎是份病理报告。医师宣称——
该怎
说呢?——宣称他在
个男人
身体里找到
只黑猩猩和
头熊崽。上面是这
说
。看,这个词和英语里
样:chimpanzé。”
“什?”本用难以置信
眼神看
奥多
眼。
“显然这是个比喻,某个
不知道
葡萄牙俗语。”
“显然如此。”
克牌、条黑裙子、
支笛子和
个牡蛎壳。还有
只信封,封口合着但没有粘上,看样子是空
,但彼得还是打开看
看。里面有
些粗糙
黑色毛发,这让他大惑不解。他摸
摸那些毛发——又硬又干。他敢打赌那是奥多
毛。“你在玩什
花样?”他问猩猩。
彼得准备合上箱子,本说:“等下,看看这个。”
他递给彼得张纸。上面只有寥寥几行字,黑色
笔迹略显方正:
拉斐尔·米格尔·桑托斯·卡斯特罗,八十三岁,葡萄牙高山区图伊泽洛村
彼得盯着这句话。他在记忆中搜寻零散片段,将它们拼在
起,这个名字蓦地清晰起来:拉斐尔·米格尔·桑托斯·卡斯特罗——他外公巴蒂斯塔
弟弟?纸
右上角写着日期:
九三九年
月
日。如果他八十三岁去世
话,时间大致对得上。信笺
抬头标着“布拉干萨市圣弗朗西斯科医院病理部”。他浑身发冷。克拉拉死后,他再也不想和病理学打交道
。但他
眼睛还是忍不住看下去。在拉斐尔·卡斯特罗
基本信息下面写
两行字:
“死者名字也很奇怪。或许这个疑问阿梅莉亚大婶可以解答。好吧,
们把箱子搬到楼上去。”
“来。你歇着吧。”
他们去阿梅莉亚大婶家。彼得带上
家族相册,奥多自告奋勇地扛着。阿梅莉亚大婶正好在家。她优雅地向两个男人致意,对猩猩笑脸相迎。
“房子——是
亲眼所见,他
身体里躺着
只黑猩猩和
头熊崽。
他没有看错。那句话下面是潦草签名和刻着病理医师名字
清晰印章:欧塞比奥·洛佐拉医生。
“上面说什?”本问。
“上面说……”彼得重新打开信封,手指摩挲着那簇黑毛,声音渐渐低下去。他看着箱子里东西。这只箱子背后到底藏着怎样
故事?如果这真是叔外祖父拉斐尔
病理报告,它为什
会出现在这座房子里?他从没打听过祖宅
位置。
旦村里人得知他是村民
远亲,不必要
议论和关注
定接踵而至。他不觉得自己是叶落归根。更确切地说,他和奥多
样,只是快乐地活在当下,而当下没有过去
地址。但他此刻
疑惑是:会不会就是这座房子?这是否可以解释它为何破败不堪,又无人居住?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。