这些名流把年轻海明威邀请到自己家里去,把所知切传授给他,把他打造成个小有所成现代作家样子,这是他梦寐以求。他与他们同喝茶、饮酒,自始至终用心看着、听着。很快,在巴黎混得最好那些美国人,作家、编辑以及文学殿堂“看门人”,也都纷纷把手中资源敬奉到他脚下。他会毫不客气地从中选取需要,然后不作停留,继续前行。说得委婉点儿,他总是用些出人意料方式报答赞助者们慷慨。
尽管有贵人相助,自己也在努力拼搏,但海明威就是无法取得突破。到1923年,他快要被逼疯,似乎每周都会有篇菲茨杰拉德短篇新作问世,但就是没有人愿意发表海明威小说。最后,巴黎几家由美国侨民经营小出版社出版海明威两本小书,其中收录他些诗、随笔和短篇小说。这两本小书很好地展示他g,m性新风格,但是并没有为他赢得什读者;实际上,它们流入市面数量,加起来也没有超过500本。
对于读到这两本书少数人来说,它们带来引人入胜瞥,让人可以略微猜到海明威长篇小说会是什样子。对那个时代杂志来说,发表短篇小说是重要业务;但是只要涉及出版社,畅销长篇小说还是各方孜孜以求圣杯。那些希望从长远角度获利出版社,已经在私下里把海明威未来搬上谈判桌。在20世纪20年代中期纽约,个美国出版商满怀希望地在封信里写道:“海明威第本长篇小说可能将震动整个美国。”[25]海明威是时候出记险招。
“意识到必须写部长篇。”海明威后来回忆说。[26]
坦白讲,他很早之前就意识到这点,但话虽如此,长篇小说可不是蹴而就。那时,海明威至少有过三次失败尝试。第个想法刚成形就胎死腹中;第二次倒是付诸实践,但是稿子写到27页,就被他放弃;第三次尝试看上去已经到达相对成熟阶段,但是次痛彻心扉意外使他失去这部小说,也让他和哈德莉刚刚缔结婚姻以及誓做个作家意志经受严峻考验。他还是决定继续。《多伦多星报》记者工作占据他很多可以用来写作宝贵时间。他大胆辞掉报道工作,得到回报便是贫穷:没有钱买炭火,家人在室内要多穿件毛衣保暖。他饱受文思枯竭之苦,有时候整整上午只能在纸上挤出几句话,同时又担心年轻文坛新秀会超过他。所以,每当他把自己散文笔法打磨得更好时,他就如惊弓之鸟,生怕别人会窃走他新风格,抢在他前面搞出点儿轰动来。
但是海明威也不愿意揠苗助长
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。