“不,真的不用。我……我不要这些钱。”
她把钱插进我的牛仔裤口袋,“别再说啦。走吧!去给你自己买只公鸡!”然后,她就匆匆地走回家去了。
“斯
于是,我躲开任何有关“篮子男孩”的消息,在学校里避开布莱斯。如果我不小心碰到了他,只是说一句你好,把他当成一个我不熟悉的人。
这个方法奏效了!我一天比一天强大起来。谁在乎拍卖和“篮子男孩”?反正我不在乎!
星期五的早晨,我起得很早,捡起鸡窝里寥寥无几的鸡蛋,给前院浇水——现在那里已经有了明显的绿意,吃早饭,然后准备去上学。
梳头的时候,我却忍不住想起了雪莉•斯道尔斯。今天是拍卖的日子。她也许五点钟就起床了,把头发做成某种蓬松得不可思议的形状。
那又怎么样?我对自己说。那又怎么样?但是当我匆忙穿上夹克的时候,我盯着存钱罐,犹疑着。假如……
们仿佛是坐在小小的泥土铺成的床上,高高地伸着胳膊,嘴里说着,世界,早上好!”
她笑了,“是啊,没错!”
我站起来,解开水管,“我想,它们需要来个晨浴,你说呢?”
妈妈同意了,把我一个人留在在那儿一边浇水一边唱歌。我已经完全沉浸在这些新生的小小绿色叶片带来的快乐中,这时,我听到校车轰隆隆地停在克里尔街的车站。
布莱斯。他的名字瞬间击中了我,随之而来的是一阵我无法遏制的恐慌。
不!不——不——不!
我跑进车库,找到自行车,把它推上车道。刚骑到路上,斯杜比太太就突然跑出来拦住我。
“朱莉安娜,”她喊道,冲我挥着手,“这儿,亲爱的。拿着这些钱。对不起,这么长时间都没有拿给你。早上我总是错过你。”
我甚至不知道她欠了我多少钱。那一刻,我也不在乎。我只知道她手里最大面额的是十元钞票,简直把我吓了一跳。“斯杜比太太,别这样。我……我不要钱。你不需要付钱给我。”
“别这么说,孩子!我当然要付你钱。拿着!”她一边说,一边把钱塞给我。
还没反应过来,我已经丢下水管,冲进屋子里。
我锁上自己的屋门,试着做起了家庭作业。我平静的心情到哪儿去了?我的决心呢?还有我的理智?就因为雪莉•斯道尔斯追求他,它们就全都离我而去了?我会有这种反应,是否只是因为旧
日的竞争?
我必须放下布莱斯和雪莉的事。他们俩很合适——就让他们在一起吧!
但是,内心深处,我知道自己就像刚刚发芽的小草,还不够强大,禁不住别人的踩踏。在我强大起来之前,只有一个办法:必须远离他们。我需要把他隔离出我的生活。