份;在第一份中间,他附上了他的情妇寄给他的肖像,在第二份中间,附上了他的情妇亲手画的以姓名起首字母组成的爱情图案,在第三份中间,附上了他的情妇的一束鬈发。三个女子每人都以为自己收到了完整的牺牲品,实际收到的只是三份里的一份。作为交换,她们答应对失宠的情人各发一封意思明确的绝交信。
这样的安排已经很不错了,但还不够。丈夫在城里的那个女子只能支配白天的时间;于是普雷旺和她商定,让她假装身体不适,不到她的女友家去吃晚饭,整个晚半天就都属于普雷旺了;那个丈夫出门的女子把夜晚给了普雷旺;破晓时分,也是第三个女子的丈夫动身的时刻,就被那个女子指定为幽期密约的良辰。
普雷旺什么都没有忽略,接着便赶到他的外国美人家里,对她使性子撒气,这正是他所需要的,双方发生了争吵,使他有了二十四小时的自由时间,然后才出门离开。在做好了这些安排后,他就回家去了,打算休息一下,但别的事情正等着他。
绝交信使那三个失宠的情人完全醒悟过来,他们每个人都相信自己成了普雷旺的牺牲品。他们三个人一方面由于受到愚弄而心生怨恨,一方面因为遭到抛弃所蒙受的羞辱几乎必然产生的气恼,就不约而同地决定击败这个幸运的情敌,都要求他跟他们决斗。
因此普雷旺一到家就看到三封决斗挑战书;他光明正大地接受了挑战。但是他既不想失去这番冒险经历所有的快乐,也不想使其湮没无闻,就把决斗定在第二天上午,三场决斗都安排在同一个时间和地点,也就是在布洛涅森林的某个入口处。
夜晚降临了,他的三场艳遇都同样取得了成功;至少事后他是这样夸耀的:每个新的情妇都接受了他三次爱的盟誓和保证。您一定清楚,并没有这方面的证据;一个公正的历史学家所能做的,就是要向并不轻信人言的读者指出,强烈的虚荣心和想象力是会产生奇迹的。再说,经过如此战绩辉煌的一夜之后,第二天上午他是无需去对未来考虑着想的。不管怎样,以下的事实比较切实可靠。
普雷旺准时到达了他指定的地点;他看到三个情敌已经到了,他们各自都对在此相遇觉得有点意外,每个人看到遭到不幸的同伴,也许已感到几分安慰。他和颜悦色、从容不迫地上前与他们寒暄,对他们说了下面这番话,后来人家如实地转述给我听了。
“先生们,”他对他们说,“你们聚集在这儿,想必已经猜到,你们三个都有对我表示不满的同样的原由。我已准备跟你们决一雌雄。让命运来决定你们三个当中谁首先想来报仇,你们在这方面都有同等的权利。我没有带副手,也没有带证人。我冒犯你