第一百五十一封信
德·瓦尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
侯爵夫人,我发现您今天晚上有约会,您说一种惊人的巧合才导致当瑟尼来到了您的家里;无疑,您不会认为我缺乏阅历到这种地步,竟会在这件事上受骗上当!这并不是说您的老练的面部表情不能出色地表现出安详镇静的样子,也不是您说了什么话露了马脚,一个人在心神不安或者感到后悔的时候往往会脱口说出这样的话。我甚至还承认您那听使唤的眼色也帮了您的大忙。如果您的眼色既能使我心领神会,又能使我完全信服,那么我不但不会产生,或者怀有一点猜疑,而且对那个讨厌的第三者给您带来的莫大的苦恼也不会有片刻的怀疑。可是,为了不白白地展示您的过人的才干,为了取得您所期望的成功,为了最终让我产生您力图造成的那种幻觉,您应当预先多费些心神去培养您那不够老练的情人。
既然眼下您已开始教育学生,那就应当教他们不要听了一个微不足道的玩笑就面红耳赤,不知所措;不要为某一个女人否认一些事情的时候口气那么激烈,而他们在为所有别的女人否认这些事情的时候却显得那么软弱无力。您还应当让他们学会听到人家赞美他们的情妇时不要觉得自己也得作出这样的表示。另外如果您允许他们在大家聚会的时候望着您,他们至少应当预先学会掩饰起占有者的目光。这种目光本来轻易地就能被人识破,而他们还非常笨拙地把这种目光和情意绵绵的目光混在一起。等到他们学会后,您就可以让他们在公开的操练中露面,他们的行为就不至于让聪明的老师脸上无光了。我呢,为了使您成为知名人士,十分乐意相助;我答应给您编写这所新型学校的教学大纲,并将其发表。
但是,坦率地说,直到此刻叫我感到惊讶的是,您仍然试图把我当作小学生来看待。哦!换了别的女人,我马上就会加以报复!我会为此而十分高兴!我的这种快乐轻易地就会超过她以为会使我失去的那份快乐!是的,也许只有对您一个人,我才宁可要求赔礼道歉,而不进行报复。您可不要以为我心里还有一点怀疑,还有丝毫拿不准的地方,我对所有的情况都一清二楚。
您来到巴黎已经有四天了。每天您都和当瑟尼见面,而且您只见他一个人。就连今天,您的大门仍然关着;只是因为您的看门人缺少您表现出的那种自信,才没能阻止我来到您的面前。然而您告诉我说,您回来了,我会头一个得到通知;我不应当对这一点表示怀疑。尽管您还无法告诉我回来的日期,但您给我写信的那天,正是您动身的前夕。您究竟是否认这些事实,还是想要请求原谅?这两者都是不可能的。不过我倒仍